于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)注释(shì),于令仪不责盗(dào)古文翻(fān)译(yì)是于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做生意的,为人忠厚(hòu),不损人利(lì)已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为富裕的。
关于于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译(yì)注释(shì),于令仪不责盗古文翻(fān)译以及于令仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译卒为良民,于令仪不责盗古文翻(fān)译,于令仪不责盗全文意(yì)思,于令(lìng)仪不责(zé)盗于令仪的性(xìng)格特点等(děng)问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识(shí):
于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻(fān)译注释,于令仪不责盗古文翻(fān)译
于令仪(yí)不责盗(dào)文(wén)言文(wén)翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为(wèi)人忠厚(hòu),不损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕。一天晚上有人到他家(jiā)行盗,于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是(shì)邻居的(de)儿(ér)子。
于令仪不责盗文言文(wén)翻译曹州于令仪,是做生意的人,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人利已,晚年(nián)家境颇(pǒ)为富裕。
一(yī)天晚上(shàng)有人到他家行(xíng)盗(dào)。
于令仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来是邻(lín)居的儿(ér)子。
令仪对(duì)他(tā)说:“你向来很少犯错,为什么(me)要做小偷呢?”那(nà)人回答说:“都是贫穷逼的。
”问(wèn)他需要什么,小偷回(huí)答说:“有十贯铜(tóng)钱就足够买食物(wù)及衣(yī)服了。
”令仪按照他(tā)要求的数目(mù)给了他。
小偷刚一走,令仪又叫他回来(lái),盗贼很惊恐,令仪(yí)对(duì)他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上(shàng)背(bèi)着十(shí)贯铜(tóng)钱回家,我担(dān)心你被人盘问。
”留到(dào)天亮才打发他走。
盗贼(zéi)感到十分惭愧,最后成为良民。
乡里的人们,都称道于令仪是名善士(shì)。
于令(lìng)仪挑(tiāo)选出(chū)一(yī)些优秀的(de)子侄辈(bèi),建立学堂并(bìng)聘请有名的儒士来教导他们(men)他的儿(ér)子(zi)于伋(jí),侄儿于杰与于效,后(hòu)来都相继考(kǎo)中了进士,后来,他们于家是曹南(nán)一带(dài)的名门望(wàng)族。
于令(lìng)仪不责盗原文(wén)曹(cáo)州于令仪(yí)者,市(16英寸是多少厘米,16英寸是多少厘米长shì)井(jǐng)人也(yě),长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富(fù)。
一(yī)夕,盗入(rù)其家,诸子(zi)禽之,乃邻(lín)舍子也。
令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔(huǐ)何苦(kǔ)而(ér)为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳。
”问其所欲,曰:“得十(shí)千(qiān)足(zú)以衣食。
”于令(lìng)仪如(rú)其所言与之,其欲(yù)与(yǔ)之。
既去,复(fù)呼之,盗大恐。
谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。
”留之,至明使(shǐ)去(qù)。
盗(dào)大感愧,卒为良民。
乡里称君(jūn)为善士(shì)。
君(jūn)择子侄(zhí)之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进士(shì)第,今为曹南令族。
于令仪不责盗翻译
魏国有个叫(jiào)于令仪(yí)的商人,他为人忠(zhōng)厚不(bù)得罪人,晚(wǎn)年时(shí)的家道非常富足。
有天晚上,一名(míng)小偷(tōu)侵(qīn)入他(tā)家(jiā)中行窃,被他的(de)几个儿子(zi)逮住了,发现原来是(shì)邻居(jū)的小(xiǎo)孩。
于令仪问他说:“你一向很少(shǎo)做错事,有什么苦衷要做(zuò)贼(zéi)呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为(wèi)贫困所(suǒ)迫罢了(le)。
”燃差尘于(yú)令仪再问他想要(yào)什么东西(xī),小偷说:“能得(dé)到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。
”于令仪依(yī)照(zhào)他的(de)要求给了他。
小(xiǎo)偷已经(jīng)离(lí)开,于令仪又(yòu)叫住他,小偷大为(wèi)恐庆世惧。
于(yú)令仪皮禅对(duì)他说:“你十分(fēn)贫穷,晚上带着十贯铜钱(qián)回去,恐怕你会(huì)被16英寸是多少厘米,16英寸是多少厘米长人追问的,留下钱财,到了(le)明天(tiān)再拿走。
”那(nà)小(xiǎo)偷深感惭(cán)愧,后(hòu)来终(zhōng)于(yú)成了善良的人(rén)。
邻居乡里(lǐ)都称令仪是好人。
扩展(zhǎn)资(zī)料
《于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗》又(yòu)称《于令仪济盗成(chéng)良》、《于令仪诲(huì)人》
原(yuán)文(wén):《于令仪诲(huì)人》
宋代:王辟之
曹州(zhōu)于(yú)令(lìng)仪者(zhě),市(shì)井人也,长厚不(bù)忤物(wù),晚(wǎn)年家颇丰富。
一夕,盗入其室,诸子(zi)擒之,乃邻子也。
令(lìng)仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所欲(yù),曰:“得十千(qiān)足以衣食。
”如其欲与之。
既去,复(fù)呼之(zhī),盗大恐。
谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人(rén)所诘。
留之,至明使去。
"盗(dào)大感愧,卒为良民。
乡(xiāng)里称君为(wèi)善(shàn)士。
君择(zé)子侄之秀(xiù)者,起学室,延(yán)名(míng)儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令(lìng)族。
未经允许不得转载:404 Not Found 16英寸是多少厘米,16英寸是多少厘米长
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了