404 Not Found404 Not Found

三传一反指的是什么意思,三传一反指的是反应动力学

三传一反指的是什么意思,三传一反指的是反应动力学 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思英语是爱屋及乌的意(yì)思是意思(sī)是因(yīn)为爱一个人而(ér)连(lián)带爱(ài)他屋上的乌鸦的(de)。

  关于爱屋及乌是什么意(yì)思解释(shì),爱屋及乌是什么(me)意思(sī)英语以及爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什(shén)么意(yì)思及道理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的下(xià)一句是(shì)什(shén)么意思,男人(rén)对(duì)女(nǚ)人(rén)说爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)解释(shì),爱屋(wū)及乌是什么意思英(yīng)语

  爱屋及乌的意思(sī)是意思是(shì)因为爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的乌(wū)鸦。

  比喻爱(ài)一个人(rén)而连带(dài)地关心(xīn)到与他有关的人(rén)或(huò)物。

  接下来分(fēn)享爱屋及乌的(de)意思及(jí)近义词(cí)。

爱屋及乌的意思

  爱屋(wū)及乌:因为爱一(yī)个(gè)人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心到与他(tā)有关的人或物。

  说(shuō)明一个人对(duì)另一个人(或事物)的关爱到(dào)了一种极度(dù)热衷(zhōng)的程度。

  及(jí),达到(dào)。

  乌,乌(wū)鸦(yā)。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语、分句(jù);含褒(bāo)义,形容(róng)过分偏爱(ài)或爱(ài)得不适合(hé)。

爱屋(wū)及(jí)乌的近义词

  ①民胞物与:民为同胞(bāo),物为同类(lèi),一切为上天所赐(cì)。

  泛指爱人和(hé)一切物(wù)类。

  出自(zì)宋·张载《西铭》:“民吾(wú)同胞,物(wù)吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及其(qí)它有关(guān)事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连(lián)带地关心到与(yǔ)他有关(guān)的人或(huò)物。

  出自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人(rén)者(zhě),兼(jiān)其(qí)屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形容(róng)心里(lǐ)非常愿(yuàn)意(yì)帮助,但(dàn)限于力(lì)量或条件的限制(zhì)却(què)没有办法做到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝(zhēng)民(mín)》:“维(wéi)仲(zhòng)山甫(fǔ)举之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意(yì)思是指虽然鞭子很长,但总不能打到马(mǎ)肚子上,比喻距(jù)离太(tài)远而无能为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽(suī)鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自(zì)己有关系的关联体如果有(yǒu)损失(shī)的话,就会联(lián)系到自己。

  出(chū)自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王(wáng)使(shǐ)人问(wèn)珠之所在(zài),曰(yuē):‘投之(zhī)池中。

  ’于是(shì)竭池而求之(zhī),无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之相(xiāng)及也(yě)。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果我们(men)喜欢上美剧,就会爱屋(wū)及乌核者连带(dài)着英语这(zhè)门(mén)语言也喜欢(huān)上。

  下面是我给大(dà)家整理(lǐ)的爱屋及乌的英文(wén)是什么,供大家参阅!

  爱屋(wū)及(jí)乌的英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典(diǎn)和翻译教材都(dōu)提供(gōng)这样的译文,实在有点误人子弟(dì).英语和汉语有不少说(shuō)法粗岩氏圆看(kàn)似乎是“巧合”,实际上具体含义很(hěn)不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就(jiù)要喜欢我的(一切(qiè),包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而(ér)“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱人(rén)者,兼其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱(ài)一(yī)个人爱得很深粗塌,连(lián)他房屋上的乌鸦(yā)也(yě)觉得可(kě)爱”.显(xiǎn)然,“爱(ài)乌”是(shì)“爱(某(mǒu)个人)”的结果(guǒ),所(suǒ)以(yǐ)原译(yì)完(wán)全是本末倒置(zhì).

  爱屋(wū)及(jí)乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗(gǒu)要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说(shuō):“爱屋及(jí)乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听(tīng)说过“爱(ài)屋及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及(jí)乌. 谚语是日常经验(yàn)的结晶(jīng). 人(rén)非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb 三传一反指的是什么意思,三传一反指的是反应动力学: " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这(zhè)麽说似乎更(gèng)有道理三传一反指的是什么意思,三传一反指的是反应动力学.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人(rén)爱屋及乌, 因为请玛丽(lì)而不请(qǐng)安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也(yě)爱(ài)我的(de)狗(中(zhōng)文是爱屋及乌), 加入我(wǒ)们(men)的英(yīng)语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果(guǒ)你对(duì)圣经里类似的谚语感兴趣(qù),可以上这里:

     另(lìng)外再补充一些常用(yòng)的相关(guān)的(de)谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭(chòu),相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“上(shàng)梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠(cháng)肚,相当于汉(hàn)语的“不要过早(zǎo)打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆(bǎi)不定,相当于汉(hàn)语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优(yōu)胜(shèng)者,左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言(yán)的(de)人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退役军人(rén))

     英语习(xí)语中(zhō三传一反指的是什么意思,三传一反指的是反应动力学ng),也常以(yǐ)狗的形(xíng)象来(lái)比喻(yù)人的(de)行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新东西.)

     形容人“病得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比喻(yù)中的形象具有较鲜(xiān)明的文(wén)化背(bèi)景.英(yīng)语民族大多信奉基督教,而且(qiě)受到希腊、拉(lā)丁古典语言的影响,因此,《圣经》和希腊(là)、罗马神话的典故时(shí)常在其用(yòng)语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹(píng)果,指中看不中用(yòng);金玉其外,败絮其中)等.

     在翻(fān)译这类比喻时,不能千篇(piān)一律(lǜ)照搬原(yuán)文的比喻形象,而应当用译(yì)语(yǔ)中能产生(shēng)相同联(lián)想(xiǎng)的(de)比喻形象去替换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一(yī)样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习(xí)惯,就(jiù)不宜译作“胆小如(rú)兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱(ài)屋(wū)及(jí)乌(wū)是(shì)什(shén)么意思解释(shì),爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是什么意思(sī)英语是爱屋及乌的意思是意思是因为(wèi)爱一个人(rén)而连带爱(ài)他屋上的(de)乌鸦的。

  关(guān)于爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)英语以及爱屋及乌是什么意(yì)思解释(shì),爱屋及乌是什么意思及道理,爱屋(wū)及乌是什么意思英语,爱屋及(jí)乌的下(xià)一句是什么意思(sī),男人(rén)对女人说爱(ài)屋及乌是什么意思等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是什么意思解释(shì),爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思英语

  爱屋(wū)及(jí)乌的意思是意思是因(yīn)为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻(yù)爱(ài)一个人而连带地(dì)关心到与他有关的(de)人(rén)或物(wù)。

  接(jiē)下来分享爱(ài)屋及乌的意思(sī)及近义词。

爱屋及乌的意(yì)思(sī)

  爱(ài)屋及乌:因(yīn)为爱一个人(rén)而(ér)连带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个(gè)人而连(lián)带地关心(xīn)到与他有关的人或(huò)物。

  说明一(yī)个人(rén)对(duì)另一个人(或事物)的关爱(ài)到了一种极(jí)度热(rè)衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传(chuán)·大(dà)战》:“爱人者,兼(jiān)其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语(yǔ)、定语、分(fēn)句;含褒义,形(xíng)容过分偏(piān)爱或爱得不适合。

爱(ài)屋及乌的近义词

  ①民胞(bāo)物(wù)与:民为(wèi)同胞,物为同类(lèi),一切为(wèi)上天所赐。

  泛(fàn)指爱人和一切(qiè)物类。

  出自宋(sòng)·张载(zài)《西铭》:“民吾(wú)同(tóng)胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一事(shì)物而兼及其它有关(guān)事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比(bǐ)喻爱(ài)一个人而连带地关心到与他有关的人(rén)或物。

  出自(zì)《尚(shàng)书大传(chuán)·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌(wū)的反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意帮助,但限于(yú)力(lì)量或(huò)条件的限制却没有办法做到(dào)。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子很长(zhǎng),但总不能(néng)打到马肚子上,比(bǐ)喻距离太远而无能为(wèi)力。

  出自(zì)《左传·宣公(gōng)十(shí)五(wǔ)年(nián)》:“虽鞭之长,不(bù)及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自(zì)己有关(guān)系的关联体如果有损失的话,就(jiù)会联系到自己。

  出自(zì)战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓(huán)司(sī)马有宝珠,抵罪出亡,王使人(rén)问珠之所在(zài),曰:‘投之池中。

  ’于(yú)是竭池而求之,无得,鱼(yú)死(sǐ)焉。

  此言祸福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及(jí)乌(wū)的(de)英文是什么

     如果我们喜欢(huān)上美剧,就会爱屋及乌核者连带着英语这(zhè)门语言也喜欢上(shàng)。

  下(xià)面是我给大(dà)家整理的爱(ài)屋及乌的英文是什么(me),供大家参(cān)阅!

  爱屋及乌的英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨析:许多词典和(hé)翻译教(jiào)材(cái)都(dōu)提供(gōng)这样的译文,实在有点误(wù)人子弟.英语(yǔ)和(hé)汉语有不少说(shuō)法(fǎ)粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上具体含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要(yào)是你喜欢(huān)我,就(jiù)要喜欢我的(一切,包(bāo)括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的(de)是(shì):“爱人者,兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得(dé)很(hěn)深粗(cū)塌,连(lián)他房屋上的乌鸦也(yě)觉得可(kě)爱”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某个人(rén))”的结果,所以(yǐ)原译完(wán)全是(shì)本末倒置.

  爱屋(wū)及乌的英语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打(dǎ)狗要看(kàn)主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过“爱屋及(jí)乌”这句名(míng)言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱(ài)吾及书(shū) ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要(yào)求别人爱屋及乌(wū), 因为请(qǐng)玛丽而(ér)不请安妮(nī),玛丽就不肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱(ài)我的狗(中文是(shì)爱屋及乌), 加入我们的英语角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋及乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚语感兴趣(qù),可以(yǐ)上(shàng)这里:

     另外再(zài)补充(chōng)一些常用的相关的(de)谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相(xiāng)当(dāng)于汉(hàn)语的“上梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要忙着(zhe)取肠肚,相当于(yú)汉语的(de)“不要过早(zǎo)打如意算(suàn)盘(pán)”)

     all at sea(全(quán)在(zài)海里,相当于汉语的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇(yáo)摆不(bù)定,相当于汉语的“犹豫不决(jué)”)等(děng).

     regal as a lion(狮子(zi)般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默(mò)寡言的(de)人(rén))

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退役军(jūn)人)

     英语(yǔ)习语中(zhōng),也常以狗的形象(xiàng)来比喻人(rén)的行为(wèi).You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中的形(xíng)象具(jù)有较鲜明的文化背景(jǐng).英(yīng)语民族大多信奉基督教,而且受到希腊、拉(lā)丁(dīng)古典语言的影响,因(yīn)此,《圣经》和希腊、罗(luó)马(mǎ)神话(huà)的典故时(shí)常在(zài)其(qí)用语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指(zhǐ)中(zhōng)看不(bù)中用(yòng);金(jīn)玉其外(wài),败絮其中)等.

     在翻译这(zhè)类比喻时(shí),不(bù)能千篇一律照(zhào)搬原文的比喻(yù)形象,而应当用译语中能产(chǎn)生相同联想的比(bǐ)喻形象(xiàng)去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译(yì)作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春(chūn)笋(不宜译(yì)作“犹(yóu)如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据(jù)汉(hàn)语习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是译作(zuò)“胆小(xiǎo)如(rú)鼠”.

     

未经允许不得转载:404 Not Found 三传一反指的是什么意思,三传一反指的是反应动力学

评论

5+2=