简单来(lái)说,录音也(yě)是证(zhèng)据的一(yī)种,但是(shì)录音要作为证据使用(yòng),也必须符合(hé)法律(lǜ)对证据(jù)真(zhēn)实性(xìng),合法(fǎ)性(xìng)以及(jí)关(guān)联性(xìng)的要求。手机录音证据的(de)法(fǎ)律(lǜ)效力(lì)有哪些呢?比(bǐ)如通过违法手段取(qǔ)得(dé)的录音(yīn)就不能作为证据使用(yòng),录音要作为证据使用,在法庭上还要提(tí)供原件。
手(shǒu)机(jī)录音证据的法律效力
手机录(lù)音证(zhèng)据的(de)取证技巧及证据化(huà)的方(fāng)法:
1、时间——在纠纷发生的(de)前期,越早越好,尽量(liàng)初(chū)次交流的时(shí)候,一般对方没有防备(bèi),说出来的话也不会出现偏颇。越到(dào)最后(hòu),双方都各自有立场(chǎng),说出(chū)来的话就不自觉(jué)的(de)持有(yǒu)防备(bèi)的(de)态度(dù)。
2、地点——不受干(gàn)扰的地方。不管(guǎn)是(shì)面谈(tán)还是(shì)通话。
3、原件——手机或者录(lù)音笔不能(néng)丢失、篡改,及时留有备份。
4、方式——你们(men)在聊(liáo)天的时候(hòu),要用全称(chēng),不要涉及跟纠纷(fēn)没有关系的,或者(zhě)是(shì)个人隐私(sī)、商业秘密的内容,不要(yào)用(yòng)威胁(xié)的口气或者言(yán)语。我们就事论事,不要表达观点,不(bù)要(yào)阐述(shù)法律风(fēng)险,只是(shì)说明纠纷的事(shì)实即可。
5、公证——手机(jī)录音是可以公证的,具体(tǐ)可以咨询(xún)公证处。
6、证据——一般(bān)我(wǒ)们(men)会(huì)把(area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数bǎ)手机录音(yīn)刻(kè)录成光(guāng)盘提交,并附上文(wén)字材料,文字版的尽量跟录音内容一致。(有(yǒu)可能涉及到地(dì)方方言,翻译成普通(tōng)话(huà)的时候(hòu),尽(jǐn)量做(zuò)到接近事实(shí)的描述。)
手机里的录音证据想要作为合法证(zhèng)据使用需要满(mǎn)足(zú)一定的(de)条件,像是我们录(lù)制的录音证据一(yī)般很难被认定为(wèi)合法证据(jù)就是因为不符合下列(liè)这5个(gè)条件。
第一点(diǎn):
录音证据的取得必须符(fú)合法律(lǜ)规(guī)定,双方都(dōu)是在没有受到(dào)威胁、胁迫(pò)的情况下真实(shí)表达自己的意思的。
第二点:
录(lù)音证据谈话(huà)人身份明确(què),内容清晰(xī),具有客观真实和连(lián)贯(guàn)性,未(wèi)被剪接或者(zhě)伪(wěi)造,内容未(wèi)被改变,无(wú)疑点;
第三(sān)点:
录(lù)音(yīn)证据只能(néng)算作间接证据,需(xū)要其他证据进行辅(fǔ)佐(zuǒ),存有(yǒu)疑点的视听资(zī)料不(bù)能单独(dú)作为认(rèn)定案件事实的依据。
第四(sì)点:
录音取证中还应(yīng)该(gāi)注意要选(xuǎn)取合适的录(lù)音器材,完整全面地还原沟通内容,录音器材(cái)中形成(chéng)的原始录音文件(jiàn)必(bì)须要完整的保留在该载体中。
第五(wǔ)点:
录音作为证据提交法庭时,还应(yīng)将录(lù)音中(zhōng)的通(tōng)话内容整理成文字供法庭审查。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了