杞人忧天(tiān)文言文翻译及(jí)原文,列子杞人忧天文言文翻(fān)译是《杞人忧天》是一则寓言,出(chū)自《列子·天瑞篇》的。
关(guān)于杞人忧天文言文翻译(yì)及原文,列子杞人忧天文言文(wén)翻译以及杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天文(wén)言文翻译及原文,杞人忧天(tiān)文言文翻译及道(dào)理,列子杞人忧天文言文翻译,七(qī)上杞人忧天文言文翻译,杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译及原文拼(pīn)音(yīn)版远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识(shí):
杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻(fān)译及(jí)原文远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊(wén),列子(zi)杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译
《杞人忧(yōu)天》是(shì)一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。小编整理了(le)杞(qǐ)人(rén)忧天(tiān)文言文翻译,来(lái)看(kàn)一下(xià)!
杞人忧天文(wén)言(yán)文原文杞国有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡处(chù)亡气。
若屈(qū)伸(shēn)呼吸(xī),终日在(zài)天(tiān)中行止,奈何忧崩坠乎”
其人曰(yuē):“天果(guǒ)积气,日月星宿,不(bù)当坠(zhuì)耶”
晓之(zhī)者(zhě)曰(yuē):“日月星宿,亦积(jī)气中之有光耀者,只(zhǐ)使(shǐ)坠,亦不能有所(suǒ)中伤。
”
其人曰:“奈地坏何(hé)”
晓之者曰(yuē):“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇(chú)步跐蹈(dǎo),终日在地(dì)上(shàng)行止,奈何忧其坏”
其人舍然(rán)大(dà)喜,晓(xiǎo)之者亦(yì)舍然大喜(xǐ)。
杞人忧(yōu)天(tiān)翻译古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自(zì)己无(wú)处存身(shēn),便食(shí)不下咽(yàn),寝不安(ān)席。
另(lìng)外又有(yǒu)个人为(wèi)这个杞国人的忧(yōu)愁而(ér)忧愁,就去开导他(tā),说:“天不过(guò)是积聚的气体(tǐ)罢了,没有哪个地方(fāng)没有空气(qì)的。
你(nǐ)一(yī)举一(yī)动,一呼一吸(xī),整天(tiān)都在天空里活动(dòng),怎么还担心天(tiān)会塌下来呢?”
那人说(shuō):“天是气体(tǐ),那日、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导(dǎo)他的(de)人说(shuō):“日(rì)、月、星、辰(chén)也是空(kōng)气中发光(guāng)的(de)东西(xī),即使(shǐ)掉下来,也不会伤害什么。
”
那人又(yòu)说:“如果地陷(xiàn)下(xià)去怎么办?”
开导他的(de)人(rén)说:“地不过是堆积的土块罢(bà)了,填满了四(sì)处,没有什么(me)地方是没有土块的(de),你行走(zǒu)跳跃,整天都在地(dì)上活动,怎么还担心地(dì)会陷下去(qù)呢?”
(经过这个人一解释)那(nà)个杞国(guó)人才放下心来,很高兴;
开导他的人也放了心,很高(gāo)兴。
杞人忧(yōu)天的故事(shì)公(gōng)元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿死不少(shǎo)百姓,楚庄王(wáng)在韬光(guāng)养晦“三年不鸣(míng)、不飞”。
楚之四邻乘其危难群起攻(gōng)楚(chǔ)。
庸国国君遂起(qǐ)兵东进,并率领南蛮(mán)附庸各国的军队会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国(guó)危(wēi)在旦(dàn)夕(xī)。
楚(chǔ)庄王火速(sù)派(pài)使者联合(hé)巴国、秦国从腹(fù)背攻打庸国(guó)。
公元前611年,楚与秦(qín)、巴三国联军大举破(pò)庸,庸都方城四(sì)面楚歌,遂为(wèi)三国所灭,楚(chǔ)王实现了“一鸣惊人”的壮(zhuàng)志。
时(shí)间来到了唐代。
陆象先(xiān)是唐朝一(yī)个很有(yǒu)气量的人。
当时(shí)太(tài)平公主专权,宰(zǎi)相萧(xiāo)至(zhì)忠、岑义等(děng)大臣都投靠她,只有象先洁身自(zì)好,从不(bù)去(qù)巴结。
先天二年,太平公主事发被杀,萧至(zhì)忠等被诛(zhū)。
受这(zhè)件事牵连(lián)的人很(hěn)多,象先暗中化解(jiě),救了许多(duō)人,那(nà)些人事后都不(bù)知道(dào)。
先(xiān)天三年,象先出任(rèn)剑南道(dào)按察使(shǐ),一个司(sī)马劝象先说:“希望明(míng)公采(cǎi)取些杖罚来树立威名。
要不然,恐怕没人会听我们的。
”象先说:“当政的人讲理(lǐ)就可以(yǐ)了,何必要讲严刑呢这(zhè)不(bù)是宽厚人的所为。
”
六(liù)年,象先(xiān)出任(rèn)蒲州刺史。
吏民(mín)有罪了,大多开导教育一番(fān),就(jiù)放(fàng)了。
录事对象先说(shuō):“明公您不鞭打他们,哪里有威风(fēng)!”象(xiàng)先(xiān)说(shuō):“人情(qíng)都差(chà)不多的(de),难道他们不明(míng)白(bái)我的话如(rú)果(guǒ)要用刑,我看应该先(xiān)从你(nǐ)开始。
”录事(shì)惭愧地退了下去。
象先常常说:“天下本(běn)来无事,都是人自(zì)己(jǐ)给自己找麻(má)烦,才将事(shì)情越弄越糟(庸人(rén)自扰)。
如(rú)果(guǒ)在开(kāi)始就能清(qīng)醒这一点,事(shì)情就简单多了。
”
杞人忧(yōu)天原(yuán)文及(jí)翻译注释
杞人(rén)忧天的翻译(yì)及原文如下:
译文:
杞国(guó)有个人担(dān)心天地会崩塌,自己没(méi)有可以生存的地(dì)方(fāng),于指渗是睡不着吃不下。
又有个人为这(zhè)个杞(qǐ)国人(rén)的担远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊心(xīn)而担心(xīn),就去(qù)劝导(dǎo)他,说(shuō):“天(tiān)不过是积聚的气(qì)体罢了,没(méi)有哪(nǎ)个地方是没有空气(qì)的。
你的举止呼吸,整(zhěng)天都在空(kōng)气中进行(xíng),为什么还担(dān)心天会塌下(xià)来(lái)呢?”
那(nà)人说:“天果真(zhēn)是积(jī)聚的(de)气体,那么太阳、月亮、星星就不会(huì)掉下(xià)来(lái)吗?”劝导他的人(rén)说:“太阳(yáng)、月(yuè)亮、星(xīng)星也是空气中发(fā)光(guāng)的气体,即(jí)使掉下来,也不会伤害到谁。
”
那人又说:“如(rú)果地陷下去了怎么办?”劝导他的(de)人说:“地不过是堆积的(de)土块罢了,它填满了四处,没(méi)有哪个地方(fāng)是(shì)没有孝逗(dòu)山土块的。
你的(de)行走,整天都在地(dì)上(shàng)进行,为什么还担(dān)心地会陷下去呢?”于是那(nà)个杞(qǐ)国人才放(fàng)下心来(lái)很开心,劝导他(tā)的人也放(fàng)下心来很开心。
原文:
杞国有(yǒu)人忧天(tiān)地崩坠,身(shēn)亡所(suǒ)寄,废寝食者(zhě)。
又有(yǒu)忧彼之所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡处亡气巧中。
若屈伸(shēn)呼吸,终日在天(tiān)中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果(guǒ)积(jī)气,日(rì)、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者曰:“日、月、星(xīng)宿,亦积气中(zhōng)之有光耀(yào)者,只使坠,亦不能有所中(zhōng)伤。
”其(qí)人曰:“奈地坏何?”晓之(zhī)者曰:“地(dì),积块耳,充塞四虚,亡处亡(wáng)块。
若躇步跐蹈,终日(rì)在(zài)地上行止,奈(nài)何忧(yōu)其(qí)坏?”其人(rén)舍然大喜,晓之者亦(yì)舍然大喜。
详细介(jiè)绍:
《杞人忧天(tiān)》是中国战国时(shí)期道家经典(diǎn)著作《列子》中记载的一则寓言。
这则(zé)寓言通过杞人担忧天(tiān)地崩(bēng)坠的(de)故(gù)事,嘲笑(xiào)了那(nà)种整天怀着毫无(wú)必要的担心(xīn)和(hé)无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人(rén)的庸(yōng)人,告诉人(rén)们不(bù)要(yào)毫无(wú)根(gēn)据地忧虑和担(dān)心。
全文(wén)寓意深(shēn)刻(kè),形象鲜明,言简(jiǎn)意赅,逻辑严谨,文气(qì)贯通,一(yī)气呵成。
这则寓言见于《列子·天瑞篇》。
列子为了在文章(zhāng)中形(xíng)象地说(shuō)明其宇宙观与自然观,又从其宇宙(zhòu)观与自然观阐(chǎn)明其人生观而采用了这则寓(yù)言(yán)。
未经允许不得转载:404 Not Found 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了